YOU SAID:
You're an orphan? Of course! I'm an orphan. God, I wish there was a war then we could prove we're more than anyone bargained for. Can I buy you a drink?
INTO JAPANESE
あなたは孤児ですか?もちろん!私は孤児です。神よ、私は戦争があったなら、私たちが誰よりも交渉したことよりも証明できることを願っています。一杯奢らせていただけませんか?
BACK INTO ENGLISH
Are you an orphan? of course! I am an orphan God, I hope that if there was a war, we could prove more than anyone to negotiate. Can I buy you a drink?
INTO JAPANESE
あなたは孤児ですか?もちろん!私は孤児の神です。戦争があったら、誰よりも交渉がうまくいくことを証明できればと思います。一杯奢らせていただけませんか?
BACK INTO ENGLISH
Are you an orphan? of course! I am an orphan god. If there is a war, I would like to prove that negotiations work better than anyone. Can I buy you a drink?
INTO JAPANESE
あなたは孤児ですか?もちろん!私は孤児の神です。戦争があれば、交渉が誰よりもうまく機能することを証明したい。一杯奢らせていただけませんか?
BACK INTO ENGLISH
Are you an orphan? of course! I am an orphan god. With war, I want to prove that negotiations work better than anyone. Can I buy you a drink?
INTO JAPANESE
あなたは孤児ですか?もちろん!私は孤児の神です。戦争で、私は交渉が誰よりもうまく機能することを証明したいと思います。一杯奢らせていただけませんか?
BACK INTO ENGLISH
Are you an orphan? of course! I am an orphan god. In war, I want to prove that negotiations work better than anyone. Can I buy you a drink?
INTO JAPANESE
あなたは孤児ですか?もちろん!私は孤児の神です。戦争では、交渉が誰よりもうまく機能することを証明したい。一杯奢らせていただけませんか?
BACK INTO ENGLISH
Are you an orphan? of course! I am an orphan god. In war, I want to prove that negotiations work better than anyone. Can I buy you a drink?
That didn't even make that much sense in English.