YOU SAID:
You're always gonna fly away, just because you know you can You're never gonna learn there's no such place as Neverland You don't understand You'll never grow up You're never gonna be a man Peter Pan
INTO JAPANESE
常につもり、離れて飛行することができます知っているからといって決してネバーランドはなれないと理解していないような場所がないことをするつもりはない男ピーター ・ パンになります。
BACK INTO ENGLISH
Going to not do not understand and know from the never Neverland is not where you can fly away, always going to be a man without a Peter Pan.
INTO JAPANESE
ないを理解していないから知っているつもり、決してネバーランドはなく、飛ぶことができる距離は、常に、ピーターパンのない男になるつもり
BACK INTO ENGLISH
No we haven't figured out the never Neverland is not the distance they can fly is going to become a man, always without a Peter Pan
INTO JAPANESE
いいえ、我々 は把握していない、決してネバーランドはない彼らが飛ぶことができる距離は常にピーター ・ パンなしの人間になるつもりです
BACK INTO ENGLISH
No, we do not know, never Neverland is the distance they can fly they are going to become Peter Pan with no
INTO JAPANESE
いいえ、我々 はわからないが、決してネバーランドは彼らが飛ぶことができる距離なしでピーター ・ パンになるんだが
BACK INTO ENGLISH
No, we do not know, but never Neverland you can fly them away without going to Peter Pan's
INTO JAPANESE
いいえ、我々 はわからないが、決してネバーランド飛ばすことができますそれらピーター ・ パンに行くことがなく
BACK INTO ENGLISH
No, they can skip never Neverland, but we do not know without going to the Peter Pan
INTO JAPANESE
いいえ、彼らは決してネバーランドを省略できますが、ピーター ・ パンに行くことがなくわかりません
BACK INTO ENGLISH
Without going to the Peter Pan no, they never Neverland Ranch are optional, but I do not know
INTO JAPANESE
ないピーター ・ パンに行く、彼らは、決してネバーランドがオプションでなくわからない
BACK INTO ENGLISH
They go not Peter Pan never Neverland options as well as do not know
INTO JAPANESE
彼らはピーターに行くかわからないと同様、パン決してネバーランド オプション
BACK INTO ENGLISH
As well, do not know what they are going to Peter Pan never never land option
INTO JAPANESE
同様に、ピーターパンの土地は絶対しないオプションに何をやるかわからない
BACK INTO ENGLISH
Do not know what to do option definitely not the land of Peter Pan, as well
INTO JAPANESE
間違いなく土地のピーターパン、同様のオプションかわからない
BACK INTO ENGLISH
Definitely do not know Peter land, as well as options?
INTO JAPANESE
間違いなくオプションと同様に、ピーターの土地を知らないか。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt option, as well as do not know Peter land.
INTO JAPANESE
疑いオプションなしもとかわからないピーターの土地。
BACK INTO ENGLISH
No doubt option don't know necessarily what Peter land.
INTO JAPANESE
間違いないオプションはどのようなピーターの土地を必ずしもか分からない。
BACK INTO ENGLISH
No doubt option is not necessarily what Peter land or do not know.
INTO JAPANESE
間違いないオプションは必ずしも土地のピーターかわからないです。
BACK INTO ENGLISH
No doubt option is not necessarily unsure about Peter land.
INTO JAPANESE
間違いないオプションは必ずしもピーター土地について不明な点はありません。
BACK INTO ENGLISH
No doubt option is not necessarily questions for Peter land.
INTO JAPANESE
間違いないオプションは必ずしもピーターの土地のための質問ではありません。
BACK INTO ENGLISH
No doubt option isn't necessarily the question for Peter land.
INTO JAPANESE
間違いないオプションは必ずしも、ピーターの土地のための質問です。
BACK INTO ENGLISH
No doubt option is not necessarily the question for Peter land.
INTO JAPANESE
間違いなくオプションは、必ずしもピーターの土地の問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not without a doubt option is not necessarily a problem for Peter land.
INTO JAPANESE
疑いオプションは必ずしもピーターの土地の問題もないです。
BACK INTO ENGLISH
No doubt option does not necessarily matter Peter land.
INTO JAPANESE
間違いないオプションが必ずしもピーター土地を関係とはありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium