YOU SAID:
You're a thoughtful, compassionate, beautiful woman. I hang on every word.
INTO JAPANESE
思いやりがあり思いやりがあり美しい女性です私はすべての言葉に固執している。
BACK INTO ENGLISH
I'm a compassionate, caring, beautiful woman, and I adhere to every word.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある思いやりのある美しい女性ですべての言葉を守ります
BACK INTO ENGLISH
I am a considerate, caring, beautiful woman who protects every word.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性で、すべての言葉を守ります。
BACK INTO ENGLISH
I am a caring, considerate, beautiful woman, and I will keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性であり、私はすべての言葉を守ります。
BACK INTO ENGLISH
I am a compassionate, thoughtful, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある思いやりのある美しい女性で言葉はすべて守っています
BACK INTO ENGLISH
I'm a caring, considerate, beautiful woman, and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性で、私はすべての言葉を守ります。
BACK INTO ENGLISH
I am a thoughtful, caring, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性であり、すべての言葉を守っています。
BACK INTO ENGLISH
I am a compassionate, thoughtful, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある思いやりのある美しい女性で言葉はすべて守っています
BACK INTO ENGLISH
I'm a caring, considerate, beautiful woman, and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性で、私はすべての言葉を守ります。
BACK INTO ENGLISH
I am a thoughtful, caring, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性であり、すべての言葉を守っています。
BACK INTO ENGLISH
I am a compassionate, thoughtful, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある思いやりのある美しい女性で言葉はすべて守っています
BACK INTO ENGLISH
I'm a caring, considerate, beautiful woman, and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性で、私はすべての言葉を守ります。
BACK INTO ENGLISH
I am a thoughtful, caring, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性であり、すべての言葉を守っています。
BACK INTO ENGLISH
I am a compassionate, thoughtful, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある思いやりのある美しい女性で言葉はすべて守っています
BACK INTO ENGLISH
I'm a caring, considerate, beautiful woman, and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性で、私はすべての言葉を守ります。
BACK INTO ENGLISH
I am a thoughtful, caring, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性であり、すべての言葉を守っています。
BACK INTO ENGLISH
I am a compassionate, thoughtful, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある思いやりのある美しい女性で言葉はすべて守っています
BACK INTO ENGLISH
I'm a caring, considerate, beautiful woman, and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性で、私はすべての言葉を守ります。
BACK INTO ENGLISH
I am a thoughtful, caring, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある、思いやりのある、美しい女性であり、すべての言葉を守っています。
BACK INTO ENGLISH
I am a compassionate, thoughtful, beautiful woman and I keep all my words.
INTO JAPANESE
私は思いやりのある思いやりのある美しい女性で言葉はすべて守っています
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium