YOU SAID:
You're a star child and the best is yet to come. You're our child and I wonder where do you get it from?
INTO JAPANESE
あなたは星の子と、最高はまだ来ています。あなたは私達の子供と、あなたはここからそれを得るのだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Your star child and the best is yet to come. I wonder if you are our children and you get it from here.
INTO JAPANESE
星の子、最高はまだ来て。子供たちは、あなたとあなたはここからそれを得るのだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Child-star, the best is yet to come. I wonder if the kids, and you get it from here.
INTO JAPANESE
子役スター、最高はまだ来て。かどうかして子供たちは、ここから得るのだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Child star, the best is yet to come. I wonder if kids get from anticipating.
INTO JAPANESE
子役スター、最高はまだ来ています。期待から子供を得るのだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Child star, the best is yet to come. Would expect from children?
INTO JAPANESE
子役スター、最高はまだ来ています。子供に期待でしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Child star, the best is yet to come. What Kids expect.
INTO JAPANESE
子役スター、最高はまだ来ています。子供たちが期待しています。
BACK INTO ENGLISH
Child star, the best is yet to come. I hope our children.
INTO JAPANESE
子役スター、最高はまだ来ています。私たちの子供たちを願っています。
BACK INTO ENGLISH
Child star, the best is yet to come. I hope our children.
That didn't even make that much sense in English.