Translated Labs

YOU SAID:

You're a mean one mister Grinch, you really are a heel, you're as cuddly as a cactus and as charming as an eel mister Grinch.

INTO JAPANESE

あなたは平均 1 ミスター グリンチ、本当にかかとは、あなたとしてサボテンとしてかわいいとウナギ ミスター グリンチ劣らずかわいらしい。

BACK INTO ENGLISH

You mean one Mister Grinch, really, and heels are cute as a cactus as you eel Mr. Grinch no less.

INTO JAPANESE

本当に、1 つのミスター グリンチを意味してかかとが劣らずうなぎ氏グリンチにサボテンとしてかわいい。

BACK INTO ENGLISH

Mean one, Mister Grinch as heels, cute as a cactus in the eel Mr. Grinch.

INTO JAPANESE

1 つは、かかと、ウナギさんグリンチ サボテンとしてかわいいとしてミスター グリンチを意味します。

BACK INTO ENGLISH

One is cute as a heel, eel's Grinch cactus and the mean Mr. Grinch.

INTO JAPANESE

1 つはヒール、うなぎのグリンチ サボテン平均氏グリンチとかわいいです。

BACK INTO ENGLISH

One of the heel, eel Grinch Cactus average Mr. Grinch and cute.

INTO JAPANESE

かかと、うなぎグリンチ サボテンの一つ平均氏グリンチと可愛い。

BACK INTO ENGLISH

Heels, eel Grinch Cactus mean one Mr. Grinch and cute.

INTO JAPANESE

かかと、うなぎグリンチ サボテンを意味する 1 つの氏のグリンチと可愛い。

BACK INTO ENGLISH

Eel Grinch Cactus, heel means one Mr. Grinch and cute.

INTO JAPANESE

うなぎグリンチ サボテン、かかとを意味 1 つの氏のグリンチと可愛い。

BACK INTO ENGLISH

Heel to the unagi Grinch Cactus mean one Mr. Grinch and cute.

INTO JAPANESE

グリンチ サボテンを意味する 1 つの氏グリンチうなぎにヒールでキュート。

BACK INTO ENGLISH

Cactus Grinch mean one Mr. Grinch eel cute heels.

INTO JAPANESE

サボテン グリンチは、うなぎかわいいかかと 1 つ氏グリンチを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Cactus Grinch means Mr. Grinch eel cute heels one.

INTO JAPANESE

サボテン グリンチ グリンチさんうなぎかわいいかかとの 1 つを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Means one of the Cactus Grinch Grinch's eel cute heels.

INTO JAPANESE

かわいいかかとサボテン グリンチ グリンチのウナギのいずれかを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Means any eel pretty heels Cactus Grinch Grinch.

INTO JAPANESE

かなりかかとサボテン グリンチ グリンチうなぎを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Pretty mean heels Cactus Grinch-Grinch eel.

INTO JAPANESE

かなりかかとサボテン グリンチ グリンチ ウナギを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Pretty mean heels Cactus Grinch-Grinch eel.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Mar10
1
votes
02Mar10
1
votes
02Mar10
1
votes
02Mar10
1
votes