YOU SAID:
you put thou rightist hand in, thee puts thine rightist hand out, and thoust shake thinnest all about the courtyard because kingly king and queenly queen told you so
INTO JAPANESE
あなたは右手の手を入れ、あなたはあなたの右手の手を差し出し、王様の王様と女王様の女王様があなたにそう言ったので、トーストは中庭で一番薄く振る
BACK INTO ENGLISH
You put your right hand, you hold out your right hand, and the king king and queen queen told you so, the toast shakes the thinnest in the courtyard
INTO JAPANESE
あなたは右手を置き、右手を差し出し、王様王と王妃女王はそう言った、トーストは中庭で最も薄いものを振る
BACK INTO ENGLISH
You put your right hand, hold your right hand, the king and queen said so, the toast shakes the thinnest thing in the courtyard
INTO JAPANESE
あなたは右手を置いて、右手を握って、王様と女王様はそう言った、トーストは中庭で一番薄いものを振る
BACK INTO ENGLISH
You put your right hand, grabbed your right hand, the king and queen said so, toast shakes the thinnest thing in the courtyard
INTO JAPANESE
あなたは右手を置き、右手をつかんで、王様と女王様はそう言った、トーストは中庭で一番薄いものを振る
BACK INTO ENGLISH
You put your right hand, grabbed your right hand, the king and queen said so, toast shakes the thinnest thing in the courtyard
That didn't even make that much sense in English.