YOU SAID:
You put me in the spotlight Just to hurt me out of spite But they all can forget that night And pretend like you're alright
INTO JAPANESE
君は意地悪で僕を傷つけるためだけに僕をスポットライトの下に置いたけど、みんなあの夜のことは忘れて君は大丈夫なふりをする
BACK INTO ENGLISH
You were mean and put me in the spotlight just to hurt me, but we all forget about that night and pretend you're okay
INTO JAPANESE
あなたは意地悪で、私を傷つけるためにスポットライトを浴びせたけど、私たちはみんなあの夜のことを忘れて、あなたが大丈夫なふりをしている
BACK INTO ENGLISH
You were mean and you put me in the spotlight to hurt me but we all just forgot about that night and pretended you were okay.
INTO JAPANESE
あなたは意地悪で、私を傷つけるために私を注目の的にしましたが、私たちは皆、その夜のことを忘れて、あなたが大丈夫なふりをしました。
BACK INTO ENGLISH
You were mean and made me the center of attention to hurt me, but we all forgot about that night and pretended you were okay.
INTO JAPANESE
あなたは意地悪で、私を傷つけるために私を注目の的にしましたが、私たちはみんなその夜のことを忘れて、あなたが大丈夫なふりをしました。
BACK INTO ENGLISH
You were mean and made me the center of attention to hurt me, but we all forgot about that night and pretended you were okay.
You've done this before, haven't you.