YOU SAID:
You probably think that you are better now, better now You only say that 'cause I'm not around, not around You know I never meant to let you down, let you down Woulda gave you anything, woulda gave you everything
INTO JAPANESE
あなたはおそらくあなたが今より良くなったと思うでしょう。あなたは、私が周りにではなく、周りにはないからだと言うだけです。私はあなたを失望させることは決してありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
You probably think that you are better than now. You just say that I am not around, but not around me. I have never let you down.
INTO JAPANESE
おそらく、あなたは今よりも優れていると思うでしょう。あなたは私が周りにはいないと言いますが、私の周りにはありません。私はあなたを失望させたことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you think you are better than now. You say I am not around, but I am not around. I have never let you down.
INTO JAPANESE
おそらくあなたはあなたが今よりも優れていると思います。あなたは私が周りにいないと言いますが、私は周りにいません。私はあなたを失望させたことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you think you are better than now. You say I am not around, but I am not around. I have never let you down.
You love that! Don't you?