YOU SAID:
You practice your mannerisms into the wall If this mirror were clearer, I'd be standing so tall I saw you slobber over clovers on the side of the hill I was observing the birds (circle in for the kill)
INTO JAPANESE
あなたは壁に向かって自分の癖を練習します この鏡がもっと鮮明だったら、私はとても背が高く立っていたでしょう 丘の脇でクローバーの上であなたがよだれをたらしているのを見ました 私は鳥を観察していました(殺すために円を描く)
BACK INTO ENGLISH
You practice your habits against the wall If this mirror was clearer I'd be standing so tall By the hillside on the clover See you drooling I watched a bird (draw circles to kill)
INTO JAPANESE
あなたは壁に向かって習慣を練習します この鏡がもっときれいだったら、私はとても背が高く立っていたでしょう クローバーの丘の中腹で あなたがよだれを垂らしているのを見てください 私は鳥を見ました(殺すために円を描きます)
BACK INTO ENGLISH
You practice your habits against the wall If this mirror was prettier I'd stand so tall On the clover hillside See you drooling I I saw a bird (draw a circle to kill)
INTO JAPANESE
あなたは壁に向かって習慣を練習しますこの鏡がもっときれいだったら、私はとても背が高く立っていたでしょうクローバーの丘の中腹よだれをたらしているのを見てください私は鳥を見ました(殺すために円を描く)
BACK INTO ENGLISH
You practice your habits against the wall If this mirror was prettier I'd be standing so tall Clover hillside saw (draw circles to kill)
INTO JAPANESE
あなたは壁に向かって習慣を練習しますこの鏡がもっときれいだったら、私はとても背が高く立っていたでしょうクローバーヒルサイドソー(殺すために円を描く)
BACK INTO ENGLISH
You practice your habits against the wall If this mirror was prettier I would have stood so tall
INTO JAPANESE
あなたは壁に向かって習慣を練習しますこの鏡がもっときれいだったら、私はとても背が高く立っていたでしょう
BACK INTO ENGLISH
You practice your habits against the wall If this mirror was prettier I would have stood so tall
This is a real translation party!