YOU SAID:
You notice light shining down on the snow, giving it a bluish glow.
INTO JAPANESE
雪に光が降り注ぎ、青みがかった輝きを放っていることに気づきます。
BACK INTO ENGLISH
You notice that the light falls on the snow, giving it a bluish glow.
INTO JAPANESE
光が雪に当たり、青みがかった輝きを放っていることに気づきます。
BACK INTO ENGLISH
You notice that the light hits the snow, giving it a bluish glow.
INTO JAPANESE
光が雪に当たって青みがかった輝きを放っていることがわかります。
BACK INTO ENGLISH
You can see that the light hits the snow, giving it a bluish glow.
INTO JAPANESE
光が雪に当たって青っぽく光っているのがわかります。
BACK INTO ENGLISH
You can see that the light hits the snow and gives it a blueish glow.
INTO JAPANESE
光が雪に当たって青みがかった輝きを放っているのがわかります。
BACK INTO ENGLISH
You can see that the light hits the snow, giving it a bluish glow.
INTO JAPANESE
光が雪に当たって青っぽく光っているのがわかります。
BACK INTO ENGLISH
You can see that the light hits the snow and gives it a blueish glow.
INTO JAPANESE
光が雪に当たって青みがかった輝きを放っているのがわかります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium