YOU SAID:
You no longer need to sacrifice for your people. You no longer need to bear the weight of your crown. I've taken care of everything.
INTO JAPANESE
あなたの人々 のために犠牲にする必要はなくなりました。あなたの王冠の重量を負担する必要がなくなりました。私はすべての世話をしました。
BACK INTO ENGLISH
You no longer need to sacrifice for your people. You no longer need to bear the weight of your Crown. I will take care of everything.
INTO JAPANESE
あなたの人々 のために犠牲にする必要はなくなりました。あなたの王冠の重量を負担する必要がなくなりました。私は、すべての世話をします。
BACK INTO ENGLISH
You no longer need to sacrifice for your people. You no longer need to bear the weight of your Crown. I will take care of everything.
That didn't even make that much sense in English.