Translated Labs

YOU SAID:

You never really do know love until you've had it and then lost it

INTO JAPANESE

あなたは本当に知っているまでそれを持ってきたし、それを失ったが大好き

BACK INTO ENGLISH

Love lost it until you really know you have it,

INTO JAPANESE

愛であるかを本当に知っているまでそれを失った

BACK INTO ENGLISH

Love really know that until you lost it

INTO JAPANESE

愛は、本当にあなたがそれを失うまでそれを知ってください。

BACK INTO ENGLISH

Until love, really lost it you know it.

INTO JAPANESE

愛、までそれを知っている実際にそれを失った。

BACK INTO ENGLISH

Love, until you know it really lost it.

INTO JAPANESE

それは本当にそれを失った知っているまでが、大好きです。

BACK INTO ENGLISH

It's really lost it until you know, love.

INTO JAPANESE

あなたが知っているまでそれは本当にそれを失ったが、大好きです。

BACK INTO ENGLISH

Until you know it's really lost it in love.

INTO JAPANESE

あなたが知っているまでそれは本当に失ったそれ恋。

BACK INTO ENGLISH

You know it's really lost it in love.

INTO JAPANESE

あなたは本当に愛にそれを失ったそれは知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know it really lost it love.

INTO JAPANESE

それは本当にそれの愛を失った知っています。

BACK INTO ENGLISH

It's really lost it love you know.

INTO JAPANESE

それは本当にそれのあなたが知っている愛を失ったが。

BACK INTO ENGLISH

A lost love that you really know it.

INTO JAPANESE

あなたが本当にそれを知る、失われた愛。

BACK INTO ENGLISH

You really know it and lost love.

INTO JAPANESE

あなたは本当にそれと失われた愛を知っています。

BACK INTO ENGLISH

You know love really lost it.

INTO JAPANESE

愛は本当にそれを失った知っています。

BACK INTO ENGLISH

Love is really lost it know.

INTO JAPANESE

愛は、それを知って本当に失われます。

BACK INTO ENGLISH

Love is knowing that the truly lost.

INTO JAPANESE

愛が知らずされる本当に失われます。

BACK INTO ENGLISH

Without knowing love, is truly lost.

INTO JAPANESE

愛も知らずが本当に失われます。

BACK INTO ENGLISH

Knowing the love and truly lost.

INTO JAPANESE

愛を知り、本当に失われました。

BACK INTO ENGLISH

Love to know, really lost.

INTO JAPANESE

本当に失わ知っているが大好きです。

BACK INTO ENGLISH

Really lost I know is love.

INTO JAPANESE

愛を知って実際に失った。

BACK INTO ENGLISH

Love, actually lost.

INTO JAPANESE

実際に失われた愛。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
03Feb11
1
votes
05Feb11
1
votes