YOU SAID:
You never know if you don't go, wat-a-wea-was, you'll never shine if you don't glow.
INTO JAPANESE
あなたは決してあなたが行っていない場合ワット-a-wea-は、あなたは輝きを決してグローとしない場合知っています。
BACK INTO ENGLISH
If you don't glow, if you never done you no WAT-a-wea-never shine you know.
INTO JAPANESE
グローとしない場合、あなたがやったことは wea ワットを当てた場合ないあなたが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Don't you know if you don't glow, if you've done that focused wea Watts.
INTO JAPANESE
知らないかどうかはグローとしない、その焦点を当てた wea ワットをやった場合。
BACK INTO ENGLISH
If you do not grow and do not know whether the wea Watt focuses its.
INTO JAPANESE
成長しない、wea ワット中心かどうかがわからない場合。
BACK INTO ENGLISH
If you do not grow the wea-Watt Center whether or not.
INTO JAPANESE
場合は wea ワット中心をかどうか成長はありません。
BACK INTO ENGLISH
If the wea w Center whether or not grow.
INTO JAPANESE
場合は wea w センターが成長するかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not to grow if the wea w Center.
INTO JAPANESE
場合は成長するかどうか wea w センター。
BACK INTO ENGLISH
If you grow or whether the wea w Center.
INTO JAPANESE
成長するかどうか wea w センター。
BACK INTO ENGLISH
To grow or whether the wea w Center.
INTO JAPANESE
成長するかどうか wea w センター。
BACK INTO ENGLISH
To grow or whether the wea w Center.
That didn't even make that much sense in English.