YOU SAID:
You never disappoint me. If they ever hang you, you'll be arguing about whether the rope really exists until the last minute.
INTO JAPANESE
あなたは決して私を失望させます。彼らはこれまであなたをハングアップする場合、は、ロープが本当に最後の最後まで存在するかどうかについてと主張してよ。
BACK INTO ENGLISH
You never fail me. If they hang you ever, I argued about whether to exist until the rope really last.
INTO JAPANESE
あなたは決して私を失敗します。最後に彼らはハングする、かどうかを論じてロープまで本当に存在する場合。
BACK INTO ENGLISH
You never fail me. Discussing whether or not they hang at the end, and until the rope really exists.
INTO JAPANESE
あなたは決して私を失敗します。ハングアップする最後とまでロープが本当に存在するかどうかを議論します。
BACK INTO ENGLISH
You never fail me. Hang last and to discuss whether or not the rope really exists.
You love that! Don't you?