YOU SAID:
You need to, like, use grammar that doesn't really make all that much sense in other languages. Hammer hammer salt and pepper.
INTO JAPANESE
他の言語ではそれほど意味をなさない文法を使用する必要があります。ハンマーハンマー塩と胡椒。
BACK INTO ENGLISH
In other languages it is necessary to use grammar that makes little sense. Hammer hammer salt and pepper.
INTO JAPANESE
他の言語で意味をなさない文法を使用する必要は。ハンマー ハンマー塩とコショウ。
BACK INTO ENGLISH
It is necessary to use the grammar doesn't make sense in other languages. Hammer hammer salt and pepper.
INTO JAPANESE
それは必要な文法を使用する意味をなさない他の言語で。ハンマー ハンマー塩とコショウ。
BACK INTO ENGLISH
It's in other languages to use the grammar doesn't make sense. Hammer hammer salt and pepper.
INTO JAPANESE
それは、他の言語の文法を使用する意味を成していません。ハンマー ハンマー塩とコショウ。
BACK INTO ENGLISH
It does not make sense to use the grammar of the language of the other. Hammer hammer salt and pepper.
INTO JAPANESE
それは他の言語の文法を使用しても意味をなさない。ハンマー ハンマー塩とコショウ。
BACK INTO ENGLISH
It uses a language other than no sense. Hammer hammer salt and pepper.
INTO JAPANESE
音痴以外の言語を使用します。ハンマー ハンマー塩とコショウ。
BACK INTO ENGLISH
Use the non-sense of language. Hammer hammer salt and pepper.
INTO JAPANESE
非言語の感覚を使用します。ハンマー ハンマー塩とコショウ。
BACK INTO ENGLISH
Use a non-verbal sense. Hammer hammer salt and pepper.
INTO JAPANESE
非言語的意味を使用します。ハンマー ハンマー塩とコショウ。
BACK INTO ENGLISH
Use a non-verbal means. Hammer hammer salt and pepper.
INTO JAPANESE
非言語的手段を使用します。ハンマー ハンマー塩とコショウ。
BACK INTO ENGLISH
Use a non-verbal means. Hammer hammer salt and pepper.
This is a real translation party!