YOU SAID:
You need to get the bonus for the day before you get home and the kids are going to be in the car and I can get them to you and you can come over and get me a minute to get my car back.
INTO JAPANESE
あなたは家に帰る前にその日のボーナスを受け取る必要があります。子供たちは車に乗る予定なので、私が車に乗せてあげることができます。車を返すまで少し待ってください。
BACK INTO ENGLISH
You have to pick up your bonus for the day before you go home. The children are going to ride in the car, so I can give them a ride. Please wait a moment before returning the car.
INTO JAPANESE
帰宅する前にその日のボーナスを受け取らなければなりません。子どもたちが車に乗るので、乗せてあげることができます。車の返却はしばらくお待ちください。
BACK INTO ENGLISH
I have to pick up my bonus for the day before I go home. Children will ride in the car, so you can give them a ride. Please wait for a while before returning the car.
INTO JAPANESE
家に帰る前にその日のボーナスを受け取らなければなりません。お子様も同乗いたしますので、乗せていただくことも可能です。ご返却はしばらくお待ちください。
BACK INTO ENGLISH
I have to pick up my bonus for the day before I go home. Children will also be on board, so it is also possible to have them ride. Please wait for a while before returning it.
INTO JAPANESE
家に帰る前にその日のボーナスを受け取らなければなりません。お子様も同乗いたしますので、乗せていただくことも可能です。しばらく待ってからご返却ください。
BACK INTO ENGLISH
I have to pick up my bonus for the day before I go home. Children will also be on board, so it is also possible to have them ride. Please wait for a while before returning it.
You should move to Japan!