YOU SAID:
You mustn't say yes or no, okay?=
INTO JAPANESE
あなたはyesまたはno言わないでなければなりません、大丈夫?=
BACK INTO ENGLISH
You must not say yes or no, all right? =
INTO JAPANESE
あなたは、yesまたはnoすべての権利を言ってはいけませんか? =
BACK INTO ENGLISH
Do you, do not say yes or no, all right? =
INTO JAPANESE
あなたは、yesまたはnoすべての権利を言わないのですか? =
BACK INTO ENGLISH
Do you, I do not say yes or no, all right? =
INTO JAPANESE
あなたは、私がそう言っていない、またはまったく、すべての権利ですか? =
BACK INTO ENGLISH
You are, I did not say so, or not at all, all right? =
INTO JAPANESE
あなたは、私は、または全く言わなかった、すべての権利をしていますか? =
BACK INTO ENGLISH
Do you, I, or did not say at all, we are all right? =
INTO JAPANESE
あなたは、I、または私たちは大丈夫です、全く言わなかったのですか? =
BACK INTO ENGLISH
Do you, I or we are okay, I did not say at all? =
INTO JAPANESE
あなたは、私や私たちは大丈夫です、私は全く言わなかったのですか? =
BACK INTO ENGLISH
Are you, me and we are all right, do I did not say at all? =
INTO JAPANESE
あなたは、私であり、私たちはすべての権利です、私は全く言わなかったのですか? =
BACK INTO ENGLISH
If you are me and we are all right, do I did not say at all? =
INTO JAPANESE
あなたは私であり、私たちはすべての権利であれば、私は全く言わなかったのですか? =
BACK INTO ENGLISH
You are me, if we are all right, do I did not say at all? =
INTO JAPANESE
あなたは、私たちは大丈夫であれば、私は全く言わなかったん、私ですか? =
BACK INTO ENGLISH
You are, if we are okay, I'm you did not say at all, am I? =
INTO JAPANESE
あなたは私たちが大丈夫であれば、私は、あなたがすべてでは言わなかったんだ私は、ありますか? =
BACK INTO ENGLISH
If you're us is okay, I, I, there you've got you did not say at all? =
INTO JAPANESE
あなたは私たちが大丈夫であれば、私は、私は、そこにあなたが全く言わなかったんですか? =
BACK INTO ENGLISH
If you're us is okay, I, I I did not tell you at all there? =
INTO JAPANESE
あなたは私たちが大丈夫であるなら、私は、IIは、すべてそこにあなたを教えてくれありませんでしたの? =
BACK INTO ENGLISH
If you are we all right, No I, II did not tell you there at all? =
INTO JAPANESE
あなたは私たちすべてが正しい場合は、[いいえI、IIは、すべてそこにあなたを教えてくれありませんでしたの? =
BACK INTO ENGLISH
If you are all of us is correct, 'No I, No II, there was no tell you there at all? =
INTO JAPANESE
あなたは私たちのすべてが正しいの場合は、「いいえI、無IIは、何もすべてでそこを教えてくれはありませんでしたか? =
BACK INTO ENGLISH
Or in the case of answers to all of us is correct, "No I, No II did nothing There is tell you there at all? =
INTO JAPANESE
それとも私たちのすべての答えがNOの場合には、私は、ノーIIが全くそこにあなたを伝えるあり何もしなかった」、正しいのですか?=
BACK INTO ENGLISH
Or in the case of all of our answer is NO, I, no II did not have anything to tell you all there. ", Correct? =
INTO JAPANESE
それとも私たちの答えの全てNOの場合には、I、II何があなたのすべてを伝えるために何を持っていませんでしたさ。 」、正しいです?=
BACK INTO ENGLISH
Or in the case of our all NO answers, I, II what did not have anything to tell all of you. ",It is correct? =
INTO JAPANESE
それとも私たちのすべてのNOの答えの場合には、I、IIは何のすべてを伝えるために何を持っていませんでした。 」、それは正しいのですか?=
BACK INTO ENGLISH
Or in the case of our answer to all of the NO, I, II did not have what it takes to tell all what. "Is it right? =
INTO JAPANESE
またはNOのすべてに私達の答えの場合には、I、IIは、すべてのものを伝えるために必要なものはありませんでした。 「それは正しいですか?=
BACK INTO ENGLISH
Or, in the case of all our answer of NO is, I, II did not have what you need to tell everything. "Is that correct? =
INTO JAPANESE
または、NOでの私たちのすべての回答の場合には、I、IIは、あなたがすべてを伝えるために必要なものはありませんでした。 「正しいことですか?=
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium