YOU SAID:
You must now talk like a horribly mistranslated movie. Successfully do so, and your points are now increased by 500. Fail, and your points are subtracted by 500.
INTO JAPANESE
恐ろしく間違って翻訳された映画のように今話す必要があります。成功すると、あなたのポイントは500ポイントアップします。失敗し、あなたのポイントは500ポイント減算されます。
BACK INTO ENGLISH
I have to speak like a horribly wrongly translated movie now. If you succeed, your points will be increased by 500 points. Fail, your points will be subtracted 500 points.
INTO JAPANESE
私はひどく間違って翻訳された映画のように話さなければなりません。成功すれば、あなたのポイントは500ポイント上昇します。失敗すると、あなたのポイントは500ポイント減算されます。
BACK INTO ENGLISH
I have to talk like a movie that was badly translated wrongly. If you succeed, your points will rise by 500 points. If you fail, your point will be subtracted 500 points.
INTO JAPANESE
私は間違ってひどく翻訳された映画のように話す必要があります。成功すれば、あなたのポイントは500ポイント上昇します。失敗した場合、ポイントは500ポイント減算されます。
BACK INTO ENGLISH
I need to speak like a mistakenly badly translated movie. If you succeed, your points will rise by 500 points. If it fails, the point will be subtracted 500 points.
INTO JAPANESE
私は間違ってひどく翻訳された映画のように話す必要があります。成功すれば、あなたのポイントは500ポイント上昇します。失敗した場合、ポイントは500ポイント減算されます。
BACK INTO ENGLISH
I need to speak like a mistakenly badly translated movie. If you succeed, your points will rise by 500 points. If it fails, the point will be subtracted 500 points.
That's deep, man.