YOU SAID:
You must fan the flames of love with the bellows of indifference.
INTO JAPANESE
無関心のベローズと愛の炎をファンにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to fan flames of love and indifference of bellows.
INTO JAPANESE
愛の炎のファンと無関心ベローズのする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to fan the flames of love and indifference bellows.
INTO JAPANESE
あなたは愛と無関心のベローズの炎に送風する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need your fans flames of love and indifference of bellows.
INTO JAPANESE
あなたは愛のあなたのファンの炎とベローズの無関心を必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You'll need bellows with the flame of love your fan apathy.
INTO JAPANESE
ファン無関心愛の炎とベローズが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Bellows and fan apathy flame is required.
INTO JAPANESE
ベローズとファンの無関心の炎が必要です。
BACK INTO ENGLISH
Bellows and fan apathy flame is required.
That didn't even make that much sense in English.