YOU SAID:
You must be swift as the coursing river, with all the force of a great typhoon. With all the strength of a raging fire, mysterious as the dark side of the moon.
INTO JAPANESE
あなたは大きな台風のすべての力で、流れる川のように迅速でなければなりません。月の暗い面のように神秘的な、荒れ狂う火のすべての強さで。
BACK INTO ENGLISH
You have to be as quick as a flowing river with all the power of a big typhoon. With all the strength of a raging fire, mysterious like the dark side of the moon.
INTO JAPANESE
あなたは大きな台風のすべての力で流れる川と同じくらい速くなければなりません。猛烈な火の力で、月の暗黒面のように神秘的。
BACK INTO ENGLISH
You have to be as fast as a river flowing with all the power of a big typhoon. With the power of fierce fire, it is as mysterious as the dark side of the moon.
INTO JAPANESE
あなたは大きな台風のすべての力で流れる川と同じくらい速くなければなりません。激しい火の力で、月の暗い面と同じくらい神秘的です。
BACK INTO ENGLISH
You have to be as fast as a river flowing with all the power of a big typhoon. With the power of intense fire, it is as mysterious as the dark side of the moon.
INTO JAPANESE
あなたは大きな台風のすべての力で流れる川と同じくらい速くなければなりません。強烈な火の力で、月の暗い面と同じくらい神秘的です。
BACK INTO ENGLISH
You have to be as fast as a river flowing with all the power of a big typhoon. With the power of intense fire, it is as mysterious as the dark side of the moon.
This is a real translation party!