YOU SAID:
You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle.
INTO JAPANESE
あなたは水のように、形のない、形のないでなければなりません。カップに水を注ぐと、カップになります。ボトルに水を注ぐと、ボトルになります。
BACK INTO ENGLISH
You must be shapeless, shapeless, like water. Pour water into the cup and it will be a cup. Pour water into the bottle and it will be a bottle.
INTO JAPANESE
あなたは水のように、形のない、形のないでなければなりません。カップに水を注ぎ、それはカップになります。ボトルに水を注ぎ、それはボトルになります。
BACK INTO ENGLISH
You must be shapeless, shapeless, like water. Pour water into the cup and it will be the cup. Pour water into the bottle and it will be the bottle.
INTO JAPANESE
あなたは水のように、形のない、形のないでなければなりません。カップに水を注ぎ、それはカップになります。ボトルに水を注ぎ、それはボトルになります。
BACK INTO ENGLISH
You must be shapeless, shapeless, like water. Pour water into the cup and it will be the cup. Pour water into the bottle and it will be the bottle.
That didn't even make that much sense in English.