YOU SAID:
You must all live your own lives as well. Have courage! Be brave enough to default on the expectations of others!
INTO JAPANESE
あなたはすべて自分の人生で生きなければなりません。勇気を持ってください!他の人の期待に不満を抱くほどの勇敢さ!
BACK INTO ENGLISH
All you have to live in your own life. Please have the courage! Brave enough to complain about the expectations of others!
INTO JAPANESE
あなたは自分の人生で生きなければなりません。勇気を持ってください!他人の期待に不満を覚えるだけの勇敢さ!
BACK INTO ENGLISH
You have to live in your own life. Please have the courage! Just bravely enough to get frustrated with others' expectations!
INTO JAPANESE
あなたは自分の人生で生きなければなりません。勇気を持ってください!他の人の期待に不満を感じるだけの勇敢さ!
BACK INTO ENGLISH
You have to live in your own life. Please have the courage! The brave enough to feel dissatisfied with the expectations of others!
INTO JAPANESE
あなたは自分の人生で生きなければなりません。勇気を持ってください!他人の期待に不満を感じるほどの勇敢な人!
BACK INTO ENGLISH
You have to live in your own life. Please have the courage! Brave enough to feel dissatisfied with the expectations of others!
INTO JAPANESE
あなたは自分の人生で生きなければなりません。勇気を持ってください!他の人の期待に不満を感じるほど勇敢です!
BACK INTO ENGLISH
You have to live in your own life. Please have the courage! It is brave enough to feel dissatisfied with the expectations of others!
INTO JAPANESE
あなたは自分の人生で生きなければなりません。勇気を持ってください!他人の期待に不満を感じるほど勇敢です!
BACK INTO ENGLISH
You have to live in your own life. Please have the courage! It is brave enough to feel dissatisfied with the expectations of others!
Yes! You've got it man! You've got it