YOU SAID:
You misunderstand me, and it is that that seduces me. How clever. How strange. How deeply, unsettlingly lovely. So lovely I am haunted by it. Frightened by the dog with the dark brown coat. The horses are coming. Hear them roar.
INTO JAPANESE
あなたは私を誤解しています。それは私を誘惑するものです。どのように巧み。おかしいですね。どのくらい深く、不安定に美しい。とても美しいです。私はそれに悩まされています。茶色のコートで犬が怖がっている。馬が来ている。聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
You have misunderstood me. It is something that seduces me. How clever. It is funny. How beautiful and deeply unstable. It is very beautiful. I am bothered by it. With a coat of Brown is afraid of dogs. The horses are coming. Sounds.
INTO JAPANESE
あなたは私を誤解しています。それは私を誘惑するものです。どのように巧み。うける。どのように美しく深く不安定です。とても美しいです。私はそれに悩まされています。ブラウンのコートでは犬を恐れている。馬が来ている。聞こえます。
BACK INTO ENGLISH
You misunderstood me. It is tempting me. How clever. box office. How beautiful is deep and unstable. it's very beautiful. I am bothered by that. I am afraid of dogs at Brown's coat. A horse is coming. I can hear you.
INTO JAPANESE
あなたは私を誤解しました。それは私を誘惑している。どのように巧み。うける。深くて不安定でどれくらい美しいですか。それはとても美しい。私はそれに悩まされています。私はブラウンのコートで犬を恐れている。馬が来ている。私はあなたが聞こえる。
BACK INTO ENGLISH
You have misunderstood me. It has tempted me. How clever. Takei. Deeply insecure, how beautiful. It is so beautiful. I am bothered by it. I'm afraid the dog with a coat of Brown. The horses are coming. I hear you
INTO JAPANESE
あなたは私を誤解しています。それは私を誘惑した。どのように巧み。竹井。深刻な不安、いかに美しい。とても美しいです。私はそれに悩まされています。私は茶色のコートを持つ犬を恐れています。馬が来ている。私はあなたを聞く
BACK INTO ENGLISH
You misunderstood me. It seduced me. How clever. Takei. Serious anxiety, how beautiful. it's very beautiful. I am bothered by that. I fear dogs with a brown coat. A horse is coming. I hear you
INTO JAPANESE
あなたは私を誤解しました。それは私を誘惑した。どのように巧み。竹井。深刻な不安、どのように美しい。それはとても美しい。私はそれに悩まされています。私は茶色のコートで犬を恐れている。馬が来ている。私はあなたを聞く
BACK INTO ENGLISH
You misunderstood me. It seduced me. How clever. Takei. Serious anxiety, how beautiful. It is very beautiful. I am bothered by that. I am afraid of dogs with a brown coat. A horse is coming. I hear you
INTO JAPANESE
あなたは私を誤解しました。それは私を誘惑した。どのように巧み。竹井。深刻な不安、どのように美しい。とても美しいです。私はそれに悩まされています。私は茶色のコートを持つ犬を恐れています。馬が来ている。私はあなたを聞く
BACK INTO ENGLISH
You misunderstood me. It seduced me. How clever. Takei. Serious anxiety, how beautiful. it's very beautiful. I am bothered by that. I fear dogs with a brown coat. A horse is coming. I hear you
INTO JAPANESE
あなたは私を誤解しました。それは私を誘惑した。どのように巧み。竹井。深刻な不安、どのように美しい。それはとても美しい。私はそれに悩まされています。私は茶色のコートで犬を恐れている。馬が来ている。私はあなたを聞く
BACK INTO ENGLISH
You misunderstood me. It seduced me. How clever. Takei. Serious anxiety, how beautiful. It is very beautiful. I am bothered by that. I am afraid of dogs with a brown coat. A horse is coming. I hear you
INTO JAPANESE
あなたは私を誤解しました。それは私を誘惑した。どのように巧み。竹井。深刻な不安、どのように美しい。とても美しいです。私はそれに悩まされています。私は茶色のコートを持つ犬を恐れています。馬が来ている。私はあなたを聞く
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium