YOU SAID:
You might think I'm crazy, but I don't even care - because I can tell what's going on: it's hip to be square.
INTO JAPANESE
私は何が起こっているを伝えることができますので、私はクレイジーだが、私も気にしない - を考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
What is happening I can tell because I'm crazy, but I don't care-you might think: square hip.
INTO JAPANESE
私はクレイジーだが、気にしないので、私は言うことが起こっている-あなたが考えるかもしれない: 正方形 hip。
BACK INTO ENGLISH
Don't care, I'm crazy, so I going to say-you might think: squares hip.
INTO JAPANESE
気にしない、私はクレイジーだ、私は言うつもり-あなたが考えるかもしれない: 正方形 hip。
BACK INTO ENGLISH
Don't care, I'm crazy, I mean-you might think: squares hip.
INTO JAPANESE
気にしない、私は夢中、私は意味-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
And I mean crazy, I don't care-you might think: a square hip.
INTO JAPANESE
私は狂気を意味する、気にしない-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
I mean crazy, don't care-you might think: a square hip.
INTO JAPANESE
私はクレイジー、意味は気にしない-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
I don't feel crazy, meaning-you might think: a square hip.
INTO JAPANESE
意味クレイジー、私感じることはありません-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
You don't mean crazy, I feel-you might think: a square hip.
INTO JAPANESE
狂気を意味しない、私を感じる-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
Does not mean crazy, I feel-you might think: a square hip.
INTO JAPANESE
クレイジー、私は感じるわけない-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
Crazy, I feel no way-you might think: a square hip.
INTO JAPANESE
クレイジー、私感じない方法-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
How crazy, I do not feel-you might think: a square hip.
INTO JAPANESE
どのように狂った気がしない-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
Don't care how crazy-you might think: a square hip.
INTO JAPANESE
気にしないどのように狂った-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
And really, how crazy-you might think: a square hip.
INTO JAPANESE
本当に、どのように狂った-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
How crazy, really-you might think: a square hip.
INTO JAPANESE
どのように狂った、本当に-あなたが考えるかもしれない: 正方形のヒップ。
BACK INTO ENGLISH
How crazy, really-you might think: a square hip.
This is a real translation party!