YOU SAID:
You merely adopted the darkness; I was born in it, molded by it.
INTO JAPANESE
単に闇を採用してそれは、それによって成形は生まれました
BACK INTO ENGLISH
It does that by molding was born, simply adopted the darkness
INTO JAPANESE
それは成形によって生まれた、暗闇を単に採用しました。
BACK INTO ENGLISH
It has adopted only darkness caused by the mold.
INTO JAPANESE
それはカビで引き起こされる暗闇のみを採用しています。
BACK INTO ENGLISH
It uses only the darkness is caused by the mold.
INTO JAPANESE
闇のみを使用して、それは金型によって引き起こされます。
BACK INTO ENGLISH
Using only the darkness, it is caused by the mold.
INTO JAPANESE
闇のみを使用して、それはカビが原因です。
BACK INTO ENGLISH
Using only the darkness, it is caused by the mold.
That didn't even make that much sense in English.