YOU SAID:
You mean from her review's the spec has been updated which has only be tested?
INTO JAPANESE
彼女のレビューから、テストのみの仕様が更新されたということですか?
BACK INTO ENGLISH
From her review, does that mean the test-only spec has been updated?
INTO JAPANESE
彼女のレビューによると、それはテストのみの仕様が更新されたということですか?
BACK INTO ENGLISH
According to her review, does that mean the test-only spec has been updated?
INTO JAPANESE
彼女のレビューによると、それはテストのみの仕様が更新されたということですか?
BACK INTO ENGLISH
According to her review, does that mean the test-only spec has been updated?
Come on, you can do better than that.