YOU SAID:
You may think this is funny but it’s just the way I was born. These are my real legs you’re looking at. They’re crooked, wrinkly and out of control, but they get me where I need to go.
INTO JAPANESE
これは面白い、それは私が生まれた方法だけを考えることがあります。これらは、私の本当の足を見ています。しわおよび制御から彼らが曲がっているが、彼らは、私に行く必要がどこを取得します。
BACK INTO ENGLISH
You may think it's just the way I was born and it's funny. They are looking at my real legs. They are bent from wrinkles and control, but they need me to go will get you nowhere.
INTO JAPANESE
あなたはそれだけの方法は、私が生まれた、それは面白いのと思うかもしれません。彼らは私の本当の足を見ています。彼らはしわやコントロールから曲がっているが、彼らは私を必要に行くどこを取得します。
BACK INTO ENGLISH
You it just may think of funny I was born, it is. They looked at me real legs. They are bent from wrinkles and control, but they get where I need to go.
INTO JAPANESE
あなたはそれだけで面白いは私が生まれたと思うかもしれません、それは。彼らは私を本当の足を見た。彼らはしわやコントロールから曲がっているが、彼らは場所を得る私は移動する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Are you interesting in itself it may be, think I was born. They looked at me real legs. You may need to move I get where they are but they are bent from wrinkles and control.
INTO JAPANESE
あなたはそれ自体で興味深いことは、生まれたと思います。彼らは私を本当の足を見た。私は場所を得るに移動する必要があります彼らが彼らがしわやコントロールから曲がっています。
BACK INTO ENGLISH
I think you were born is interesting in itself. They looked at me real legs. They need to go to get where I have they are bent from wrinkles and control.
INTO JAPANESE
私が生まれたと思う、それ自体興味深い。彼らは私を本当の足を見た。彼らは移動する必要があります私が持っているを取得する彼らがしわやコントロールから曲がっています。
BACK INTO ENGLISH
Itself I think I was born, interesting. They looked at me real legs. I need to move they have bent to get them from wrinkling or control.
INTO JAPANESE
自体私生まれたと思う、面白い。彼らは私を本当の足を見た。私は彼らはしわからそれらを得るまたは制御に曲がっているに移動する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Born itself I think, interesting. They looked at me real legs. You need to move I bent from the crease to get them or control they are.
INTO JAPANESE
自体に生まれたと思う、面白い。彼らは私を本当の足を見た。私はそれらまたは彼らが制御を取得する折り目から曲がって移動する必要。
BACK INTO ENGLISH
Born in itself, interesting. They looked at me real legs. I bent from the crease to get control over them or they need to go.
INTO JAPANESE
それ自体、興味深い生まれ。彼らは私を本当の足を見た。私はそれらを制御する折り目から曲がっているまたは彼らは移動する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
That itself, interesting was born. They looked at me real legs. I bent from the crease to control them or they move.
INTO JAPANESE
それ自体、興味深いが生まれた。彼らは私を本当の足を見た。私はそれらを制御する折り目から曲がっているか、彼らが移動します。
BACK INTO ENGLISH
Interesting, because it was born. They looked at me real legs. I bent from the crease to control them or move them.
INTO JAPANESE
それが生まれたので、興味深い。彼らは私を本当の足を見た。私はそれらを制御したり、それらを移動する折り目から曲がっています。
BACK INTO ENGLISH
Interesting, since it was born. They looked at me real legs. I can control them, bent from the crease to move them.
INTO JAPANESE
それが生まれたので、興味深い。彼らは私を本当の足を見た。それらは、それらを移動する折り目から曲がっているを制御できます。
BACK INTO ENGLISH
Interesting, since it was born. They looked at me real legs. They are bent from the crease to move them you can control.
INTO JAPANESE
それが生まれたので、興味深い。彼らは私を本当の足を見た。彼らはあなたを制御することができますそれらを移動する折り目から曲がっています。
BACK INTO ENGLISH
Interesting, since it was born. They looked at me real legs. They are bent from the crease to move them you can control you.
INTO JAPANESE
それが生まれたので、興味深い。彼らは私を本当の足を見た。彼らが曲がって移動する折り目からあなたを制御できます。
BACK INTO ENGLISH
Interesting, since it was born. They looked at me real legs. You can control from the crease to go, they are bent.
INTO JAPANESE
それが生まれたので、興味深い。彼らは私を本当の足を見た。行きに、彼らが曲がっている折り目から制御できます。
BACK INTO ENGLISH
Interesting, since it was born. They looked at me real legs. From the crease to turn they can control.
INTO JAPANESE
それが生まれたので、興味深い。彼らは私を本当の足を見た。折り目から制御できます。
BACK INTO ENGLISH
Interesting, since it was born. They looked at me real legs. You can control from the crease.
INTO JAPANESE
それが生まれたので、興味深い。彼らは私を本当の足を見た。折り目から制御できます。
BACK INTO ENGLISH
Interesting, since it was born. They looked at me real legs. You can control from the crease.
That didn't even make that much sense in English.