YOU SAID:
You may not know this, but a Weaponoid is a recent product of arms research.
INTO JAPANESE
あなたはこれを知らないかもしれませんが、Weaponoidは腕の研究の最近の製品です。
BACK INTO ENGLISH
You may not know this but, Weaponoid is a recent product of the arm of the study.
INTO JAPANESE
あなたはWeaponoidは研究の腕の最近の製品であり、このことを知っているがないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
You Weaponoid is a recent product of the arm of the study, you may not know this thing.
INTO JAPANESE
あなたの研究の腕の最近の製品であるWeaponoid、あなたはこのことを知らないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Is a recent product of the arm of your research Weaponoid, you may not know this.
INTO JAPANESE
あなたがこれを知らないかもしれない、あなたの研究のWeaponoidのアームの最近の製品です。
BACK INTO ENGLISH
You may not know this, it is a recent product of the arms of the Weaponoid of your research.
INTO JAPANESE
あなたはそれがあなたの研究のWeaponoidの腕の最近の製品であり、このことを知らないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
You are it is a recent product of the arm of Weaponoid of your research, you might not know this thing.
INTO JAPANESE
あなたはそれはあなたがこのことを知らないかもしれない、あなたの研究のWeaponoidの腕の最近の製品です。
BACK INTO ENGLISH
You it is you may not know this thing, is a recent product of the arm of Weaponoid of your research.
INTO JAPANESE
あなた、それはあなたがこのことを知らないかもしれないが、あなたの研究のWeaponoidの腕の最近の製品です。
BACK INTO ENGLISH
You, it is you may not know this thing, is a recent product of the arm of Weaponoid of your research.
INTO JAPANESE
あなた、それはあなたがこのことを知らないかもしれないが、あなたの研究のWeaponoidの腕の最近の製品です。
BACK INTO ENGLISH
You, it is you may not know this thing, is a recent product of the arm of Weaponoid of your research.
That's deep, man.