YOU SAID:
You may have heard a lot of things about furries and what they are about, but the truth is that furries are simply people who like “anthropomorphic” animals. Anthropomorphic is simply a long, fancy word that means “to have human qualities”. Theref
INTO JAPANESE
あなたは furries とについて、彼らが何かについて多くのことを聞いたことがありますが、真実は furries が「擬人化」動物が好きな人だけ。擬人化は、単に長い、空想を意味する言葉"人間の資質を持っている」ことです。見る
BACK INTO ENGLISH
In about furries and they are something you may have heard more about is the truth alone is the personification of animals like furries. Personification is simply means long, fancy words "to have human qualities" is. See
INTO JAPANESE
毛皮については、あなたが聞いたことがあるかもしれませんが、真実だけが毛皮のような動物の人格化です。人格化は単に長い意味であり、「人間性を持つ」という派手な言葉です。見る
BACK INTO ENGLISH
Regarding fur, you may have heard but the truth is the characterization of animals like fur. Personality is simply a long meaning, it is a flashy word that "has humanity". to see
INTO JAPANESE
毛皮について聞いたことがあるかもしれませんが、真実は毛皮のような動物の特徴です。人格は単に長い意味であり、「人間性」を持つ派手な言葉です。見る
BACK INTO ENGLISH
May have heard about the fur, but truth is the furry animal's characteristics. Personality is the fancy term simply meaning long, and "human nature". See
INTO JAPANESE
毛皮について聞いたことがありますが、真実は毛皮で覆われた動物の特性。性格は、長いと「人間性」単に意味ファンシーな用語です。参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Voir
INTO JAPANESE
参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Voir
That's deep, man.