YOU SAID:
You may have done many bad things lowly peon, why would you? Let the Shogun decide your fate demon, time will tell!
INTO JAPANESE
多くの悪いこと卑しいペオンを行う必要がありますなぜあなたは?時間がたてば決定あなたの運命悪魔将軍をしましょう!
BACK INTO ENGLISH
Should lowly peon many bad things, why are you? when determined comes between let your fate Akuma Shogun!
INTO JAPANESE
卑しい未熟練労働者の多くの悪いことをする必要がありますなぜですか?間あなたの運命悪魔将軍を聞かせて来るを決定!
BACK INTO ENGLISH
Must be much worse of a lowly peon?? while come let your fate Akuma Shogun decision!
INTO JAPANESE
卑しい未熟練労働者の悪化する必要がありますか?あなたの運命の悪魔将軍決定を聞かせて来る!
BACK INTO ENGLISH
Do you need the aggravation of a lowly peon? come let the devil generals decide your destiny!
INTO JAPANESE
卑しい未熟練労働者の悪化は必要ですか。さあ悪魔将軍は、あなたの運命を決める!
BACK INTO ENGLISH
Do I need a lowly peon worse. Let's Akuma Shogun, decide your destiny!
INTO JAPANESE
卑しい未熟練労働者悪化を必要は。悪魔将軍、あなたの運命を決定!
BACK INTO ENGLISH
The deterioration in menial unskilled workers required. Fate of Akuma Shogun, you decide!
INTO JAPANESE
必要な卑しいの非熟練労働者の悪化。悪魔将軍の運命は、あなたが決める!
BACK INTO ENGLISH
Vile, required of non-skilled workers. Akuma Shogun's fate, you decide!
INTO JAPANESE
下劣な非熟練労働者の必要です。悪魔将軍の運命は、あなたが決める!
BACK INTO ENGLISH
Requires an obscene non-skilled workers. Akuma Shogun's fate, you decide!
INTO JAPANESE
わいせつの非熟練労働者が必要です。悪魔将軍の運命は、あなたが決める!
BACK INTO ENGLISH
Of non-skilled workers is required. Akuma Shogun's fate, you decide!
INTO JAPANESE
非熟練労働者が必要です。悪魔将軍の運命は、あなたが決める!
BACK INTO ENGLISH
Non-skilled workers is required. Akuma Shogun's fate, you decide!
INTO JAPANESE
非熟練労働者が必要です。悪魔将軍の運命は、あなたが決める!
BACK INTO ENGLISH
Non-skilled workers is required. Akuma Shogun's fate, you decide!
This is a real translation party!