YOU SAID:
You make a careful motion with a tentative shoe toward the EGRESS CASE, when suddenly THAT DARNED WILD CHARACTER-SELECT SCREEN ACCOSTS YOU BENIGNLY WITHOUT NOTICE!!!
INTO JAPANESE
仮の靴を履いて出口ケースに向けて慎重に動いていると、突然、あの忌まわしい野生のキャラクター選択画面が予告なしに良心的にあなたに現れます!!!
BACK INTO ENGLISH
As you put on your temporary shoes and move cautiously towards the exit case, suddenly, without warning, that hideous wild character selection screen appears to you conscientiously!!!
INTO JAPANESE
仮の靴を履いて慎重に出口ケースに向かうと、いきなり、何の前触れもなく、あの忌まわしいワイルドキャラクター選択画面が良心的に現れたのです!!!
BACK INTO ENGLISH
I put on my temporary shoes and cautiously made my way to the exit case, and suddenly, out of nowhere, the abominable wild character selection screen appeared conscientiously!!!
INTO JAPANESE
仮の靴を履いて慎重に脱出ケースに向かうと、いきなり忌まわしきワイルドキャラ選択画面が良心的に現れた!!!
BACK INTO ENGLISH
When I put on my temporary shoes and cautiously headed for the escape case, the abominable wild character selection screen suddenly appeared conscientiously! ! !
INTO JAPANESE
仮の靴を履いて慎重に脱出ケースに向かうと、いきなり忌まわしきワイルドキャラ選択画面が良心的に現れた! ! !
BACK INTO ENGLISH
When I put on my temporary shoes and cautiously headed for the escape case, the abominable wild character selection screen suddenly appeared conscientiously! !
INTO JAPANESE
仮の靴を履いて慎重に脱出ケースに向かうと、いきなり忌まわしきワイルドキャラ選択画面が良心的に現れた! !
BACK INTO ENGLISH
When I put on my temporary shoes and cautiously headed for the escape case, the abominable wild character selection screen suddenly appeared conscientiously! !
Yes! You've got it man! You've got it