Translated Labs

YOU SAID:

You made this place for broken things but some things can't be fixed

INTO JAPANESE

あなたは壊れたもののためにこの場所を作ったが、いくつかのものは修正できない

BACK INTO ENGLISH

You made this place for something broken, but you can not fix some things

INTO JAPANESE

あなたは何か壊れたためにこの場所を作ったが、あなたはいくつかのものを修正することはできない

BACK INTO ENGLISH

You made this place because something broke, but you can not fix some things

INTO JAPANESE

何かが壊れたのであなたはこの場所を作ったが、あなたは何かを修正することはできない

BACK INTO ENGLISH

Fix what you broke something since you made this place, but do not

INTO JAPANESE

どのような何かを壊したこの場所を作ったので修正はないです。

BACK INTO ENGLISH

What is not censored because it made this place broke something.

INTO JAPANESE

それはこの場所を作ったので何が検閲されていない何かを壊した。

BACK INTO ENGLISH

Something that made this place so don't censor what is broke.

INTO JAPANESE

この場所は何を検閲しないので何かを壊した。

BACK INTO ENGLISH

Because this site does not censor what broke something.

INTO JAPANESE

このサイトを検閲しませんので何は何かを壊した。

BACK INTO ENGLISH

Because this site does not censor what broke or something.

INTO JAPANESE

このサイトは何を壊したか何かを検閲しませんので。

BACK INTO ENGLISH

Because it broke what this site does not censor anything.

INTO JAPANESE

それはこのサイトが何を壊したので何も検閲にしません。

BACK INTO ENGLISH

Since it broke what this site is nothing but censorship.

INTO JAPANESE

それはこのサイトが何を壊したので、何の検閲も。

BACK INTO ENGLISH

It broke what this site, so any censorship.

INTO JAPANESE

それはどのようなこれを破ったサイト、ので、任意の検閲。

BACK INTO ENGLISH

It reneged on what this site, so any censorship.

INTO JAPANESE

それは、このサイトで破ったので任意の検閲。

BACK INTO ENGLISH

Since it broke on this site of any censorship.

INTO JAPANESE

以来、任意の検閲のこのサイトのそれを破った。

BACK INTO ENGLISH

Since the censorship of any of this site it broke.

INTO JAPANESE

このサイトのいずれかの検閲からそれを壊した。

BACK INTO ENGLISH

It broke from the censorship of any of this site.

INTO JAPANESE

それはこのサイトのいずれかの検閲から壊した。

BACK INTO ENGLISH

It broke from the censorship of any of this site.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
30Mar11
1
votes
29Mar11
1
votes