YOU SAID:
you made me cry but i made you mad, what's the differnce between that huh. My goodness you glutton
INTO JAPANESE
あなたは私を泣かせたが、私はあなたを怒らせた、その間の違いは何ですか?私の良さあなた食いしん坊
BACK INTO ENGLISH
You made me cry, but I you off, what's the difference between them?
INTO JAPANESE
あなたは私を泣かせたが、私はあなたをオフに、それらの違いは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
You made me cry, but I turned you off, what's the difference between them?
INTO JAPANESE
あなたは私を泣かせたが、私はあなたをオフにした、それらの違いは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
You made me cry, but I turned you off, what's the difference between them?
Well done, yes, well done!