YOU SAID:
You made a rebel of a careless man's careful daughter / You are the best thing that's ever been mine
INTO JAPANESE
あなたは不注意な男の慎重な娘の反逆者を作った / あなたは今まで私のものだった最高のものです
BACK INTO ENGLISH
You made a careless man's careful daughter rebel / the best thing you ever had of mine
INTO JAPANESE
あなたは不注意な男の慎重な娘の反乱を作った/あなたが今まで私の持っていた最高のもの
BACK INTO ENGLISH
You made a careless man's careful daughter revolt/the best thing you've ever had of me
INTO JAPANESE
あなたは不注意な男の慎重な娘の反乱/あなたが今まで私を持っていた最高のものを作った
BACK INTO ENGLISH
You made the careless man's careful daughter rebellion/the best thing you've ever had me
INTO JAPANESE
あなたは不注意な男の慎重な娘の反乱/あなたが今までに持っていた中で最高のものを作りました
BACK INTO ENGLISH
You made careless man's careful daughter rebellion/ the best thing you've ever had
INTO JAPANESE
あなたは不注意な男の慎重な娘の反乱を作った/あなたが今まで持っていた最高のもの
BACK INTO ENGLISH
You made a careless man's careful daughter rebellion/ the best thing you've ever had
INTO JAPANESE
あなたは不注意な男の慎重な娘の反乱を作った/あなたが今まで持っていた最高のもの
BACK INTO ENGLISH
You made a careless man's careful daughter rebellion/ the best thing you've ever had
You've done this before, haven't you.