YOU SAID:
You'll soon be hearing the chime Close to midnight If I could turn back the time I'd make all right How could it end like this? There's a sting in the way you kiss me Something within your eyes Said it could be the last time 'Fore it's over! Just wanna be
INTO JAPANESE
もうすぐチャイムが聞こえるよ 真夜中に近い もし私が時間を戻すことができれば 大丈夫だ どうやって終わるんだ? 君が僕にキスする方法に刺し傷がある あなたの目の中の何か それが最後かもしれないと言った 終わりだ! ただなりたい
BACK INTO ENGLISH
You'll hear the chimes soon. Near midnight. If I could turn back time It's okay How does it end? There's a stab in the way you kiss me something in your eyes said it might be the last It's over. I just want to be
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが聞こえるでしょう。 真夜中近くだ 時間を戻せるなら 大丈夫です どうやって終わるんだ? 君が僕にキスする方法に刺し傷がある あなたの目の中の何か それが最後かもしれないと言った おしまいです。ただなりたい
BACK INTO ENGLISH
You'll hear the chimes right away. It's almost midnight. If I can turn back time, All right How does it end? There's a stab in the way you kiss me something in your eyes said it might be the last That's it. I just want to be
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが聞こえるよ そろそろ真夜中だ 時間を戻せば 大丈夫です どうやって終わるんだ? 君が僕にキスする方法に刺し傷がある あなたの目の中の何か それが最後かもしれないと言った。ただなりたい
BACK INTO ENGLISH
You'll hear the chimes right away. It's almost midnight. If i turn back time, All right How does it end? There's a stab in the way you kiss me something in your eyes said it might be the last. I just want to be
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが聞こえるよ そろそろ真夜中だ 時間を戻せば 大丈夫です どうやって終わるんだ? 君が僕にキスする方法に刺し傷がある 君の目の中の何かがそれが最後かもしれないと言った。ただなりたい
BACK INTO ENGLISH
You'll hear the chimes right away. It's almost midnight. If i turn back time, All right How does it end? There's a stab in the way you kiss me Something in your eyes said it might be the last. I just want to be
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが聞こえるよ そろそろ真夜中だ 時間を戻せば 大丈夫です どうやって終わるんだ? 君の目にキスする方法に刺し傷があるただなりたい
BACK INTO ENGLISH
You'll hear the chimes right away. It's almost midnight. If i turn back time, All right How does it end? I just want to be a stab in the way you kiss your eyes
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが聞こえるよ そろそろ真夜中だ 時間を戻せば 大丈夫です どうやって終わるんだ?君の目にキスする方法を刺されたいだけだ
BACK INTO ENGLISH
You'll hear the chimes right away. It's almost midnight. If i turn back time, All right How do you end up?
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが聞こえるよ そろそろ真夜中だ 時間を戻せば よし どうやって終わるんだ?
BACK INTO ENGLISH
You'll hear the chimes right away. It's almost midnight. If i turn back time, All right, how does it end?
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが聞こえるよ そろそろ真夜中だ 時間を戻せば どう終わるんだ?
BACK INTO ENGLISH
You'll hear the chimes right away. It's almost midnight. How does it end if we turn back time?
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが聞こえるよ そろそろ真夜中だ時間を戻せば どうやって終わる?
BACK INTO ENGLISH
You'll hear the chimes right away. It's almost midnight. How do we end up?
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが聞こえるよそろそろ真夜中だどうしたら終わるんだ?
BACK INTO ENGLISH
I can hear the chimes right away. It's almost midnight.
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが聞こえるそろそろ真夜中だ
BACK INTO ENGLISH
It's almost midnight when you hear the chimes right away.
INTO JAPANESE
すぐにチャイムが鳴る真夜中です。
BACK INTO ENGLISH
It's midnight when the chime screechs right away.
INTO JAPANESE
真夜中にチャイムが鳴る
BACK INTO ENGLISH
The chime rings in the middle of the night.
INTO JAPANESE
真夜中にチャイムが鳴る。
BACK INTO ENGLISH
The chime rings in the middle of the night.
That's deep, man.