YOU SAID:
You'll have to take his advice with a grain of salt. He's generally wrong about the difficulty level of the math tests, being a genius.
INTO JAPANESE
あなたは彼のアドバイスを一粒の塩で受け止めなければならない.彼は数学のテストの難易度について一般的に間違っており、天才です.
BACK INTO ENGLISH
You should take his advice with a grain of salt. He's generally wrong about the difficulty of math tests and is a genius.
INTO JAPANESE
あなたは彼のアドバイスを一粒の塩で受け止めるべきです。彼は数学のテストの難しさについて一般的に間違っており、天才です.
BACK INTO ENGLISH
You should take his advice with a grain of salt. He is generally wrong about the difficulty of math tests and is a genius.
INTO JAPANESE
あなたは彼のアドバイスを一粒の塩で受け止めるべきです。彼は数学のテストの難しさについて一般的に間違っており、天才です.
BACK INTO ENGLISH
You should take his advice with a grain of salt. He is generally wrong about the difficulty of math tests and is a genius.
This is a real translation party!