YOU SAID:
you literally have no idea how any bit of this genre works.
INTO JAPANESE
あなたは文字通りこのジャンルの任意のビットの作品アイデアを持ってないです。
BACK INTO ENGLISH
You literally don't have any bit of this genre work ideas.
INTO JAPANESE
あなたは文字通り、仕事このジャンルのアイデアの任意のビットを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Literally, your work does not have any bit of the idea of this genre.
INTO JAPANESE
文字通り、あなたの仕事には、このジャンルのアイデアの任意のビットはありません。
BACK INTO ENGLISH
Literally, your job, any bit of the idea of this genre.
INTO JAPANESE
文字通り、あなたの仕事のこのジャンルのアイデアの任意のビット。
BACK INTO ENGLISH
It is literally a bit of any idea of this genre of your work.
INTO JAPANESE
これは文字通り、あなたの仕事のこのジャンルのすべてのアイデアのビットです。
BACK INTO ENGLISH
This is literally a bit of all the ideas of this genre of your work.
INTO JAPANESE
これは文字通り、あなたの仕事のこのジャンルのすべてのアイデアのビットです。
BACK INTO ENGLISH
This is literally a bit of all the ideas of this genre of your work.
Come on, you can do better than that.