YOU SAID:
You lack strength. It's no wonder you haven't been able to defeat your foes. You need training to grow your power. Otherwise you'll be as useless as an umbrella underwater.
INTO JAPANESE
あなたは力が足りません。あなたがあなたの敵を倒すことができなかったのも不思議ではありません。力を伸ばすためには訓練が必要です。それ以外の場合は、水中の傘のように役に立たないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You are not strong enough. No wonder you couldn't beat your enemies. Training is necessary to develop strength. Otherwise it would not be as useful as an underwater umbrella.
INTO JAPANESE
あなたは十分に強くありません。あなたがあなたの敵を倒すことができなかったのも不思議ではありません。力を伸ばすには訓練が必要です。さもなければそれは水中傘ほど有用ではないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You are not strong enough. No wonder you couldn't beat your enemies. Training is necessary to develop strength. Otherwise it will not be as useful as a water umbrella.
INTO JAPANESE
あなたは十分に強くありません。あなたがあなたの敵を倒すことができなかったのも不思議ではありません。力を伸ばすには訓練が必要です。それ以外の場合は、水傘のようには役に立ちません。
BACK INTO ENGLISH
You are not strong enough. No wonder you couldn't beat your enemies. Training is necessary to develop strength. Otherwise it is not as useful as a water umbrella.
INTO JAPANESE
あなたは十分に強くありません。あなたがあなたの敵を倒すことができなかったのも不思議ではありません。力を伸ばすには訓練が必要です。そうでなければそれは水の傘ほど有用ではありません。
BACK INTO ENGLISH
You are not strong enough. No wonder you couldn't beat your enemies. Training is necessary to develop strength. Otherwise it is not as useful as a water umbrella.
Yes! You've got it man! You've got it