YOU SAID:
You know, with the exception of one deadly and unpredictable midget, this girl is the smallest cargo I've ever had to transport, yet by far the most troublesome. Does that seem right to you?
INTO JAPANESE
あなたが知っている、1致命的で予測不可能なミゼットの例外を除いて、この少女は私が今までの輸送に持っていた最も小さい貨物、まだはるかに最も厄介です。あなたに右のように見えることしていますか?
BACK INTO ENGLISH
You know, with the exception of 1 fatal unpredictable Midget, this girl is the smallest cargo I had to transport up to now, is still by far the most troublesome. You do you have that look like right?
INTO JAPANESE
あなたが知っている、1致命的な予測不可能な小人の例外を除いて、この少女は私が今まで輸送しなければならなかった最小の貨物は、はるかにより依然として最も厄介です。あなたはそれが右のように見えるがありますか?
BACK INTO ENGLISH
You know, with the exception of 1 fatal unpredictable dwarf, the smallest of cargo this girl that had to be transported until I now, is still the most troublesome by far. Do you have, but it looks like right?
INTO JAPANESE
あなたが知っている、1致命的な予測不可能なドワーフ、貨物の最小を除いて、今まで運ばなければならなかったこの少女は、まだはるかに最も厄介です。あなたが持っているが、それは右のように見えますか?
BACK INTO ENGLISH
Except you know, 1 fatal unpredictable dwarf, a minimum of cargo, this girl had to be carried up to now is still by far the most troublesome. Although you have, whether it looks like, right?
INTO JAPANESE
あなたは、1致命的な予測不可能なドワーフ、貨物の最小値を知っている場合を除き、この少女は今まで運ばれた、これまででまだ最も厄介です。あなたが持っているが、それは右、のように見えるかどうか?
BACK INTO ENGLISH
Unless you know 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl was taken until now, is still the most annoying ever. Although you have, whether it is right, it looks like?
INTO JAPANESE
あなたは1致命的な予測不可能なドワーフを知っていない限り、貨物の最小値は、この少女は今までは、まだこれまでで最も迷惑です撮影されました。あなたが持っているものの、それが正しいかどうか、それはのように見えますか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know the 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, has been the most annoying shooting still by far. What you have, whether or not, if it looks like it is correct?
INTO JAPANESE
限り、あなたは1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、これまででまだ最も厄介な撮影となっています。それが正しいように見えます場合は、かどうか、持っているもの?
BACK INTO ENGLISH
As long as you so do not know one fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become a still the most troublesome shooting ever. If it looks like right, whether or not, what you have?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。それが正しいように見える場合は、かどうか、あなたは何がありますか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. Whether if it appears to be correct,, What are you?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。かどうか、それが正しいと思われる場合は,,あなたは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. Whether, what is ,, you if it seems to be correct?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。かどうか、あなたは正しいと思われる場合は,,何ですか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. Whether, what ,, if you are likely to be correct?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。あなたは正しい可能性が高い場合にはどのような,,、かどうか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. Whether what ,,, or if you have a high correct possibility?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。何かどうか,,,またはあなたが高い正しい可能性を持っている場合はどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. What whether ,,, or What happens if you have a high correct possibility?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。何か,,,またはあなたが高い正しい可能性を持っている場合はどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. What happens if something ,,, or you have a high correct possibility?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。あなたが高い正しい可能性が,,,か何か場合はどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. What happens if something you have high correct potential or ,,,?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。何かあなたが高い正しい可能性を秘めているか,,,場合はどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. What happens if something ,,, what you are hidden high correct possibility?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。何かがあなたが高い正しい可能性が隠されているもの,,,場合はどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. What happens if ,,, what something is you is hidden high correct possibility?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。あなたが高い正しい可能性が隠されているものは何か,,,場合はどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. What if something is what you high correct possibility is hidden ,,,?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。どのような何かがあなたが高い正しい可能性が隠されているものであれば,,,?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. What kind of something ,,, as long as you have been hidden high correct possibility?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。どのような,,,限り、あなたは高い正しい可能性が隠されているようなものか?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. What ,,, as long as, or something like you are hidden high correct possibility?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。 、またはあなたのような何かが高い正しい可能性が隠されている限り、どのような,,,?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. , Or as long as something like you are hidden high correct possibility, what ,,,?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。 、または限り、あなたのような何かが高い正しい可能性が隠されているように、どのような,,,?
BACK INTO ENGLISH
As long as you do not know so 1 fatal unpredictable dwarf, the minimum value of the cargo, this girl is up to now, it has become still the most troublesome shooting until now. , Or as long as, as something like you are hidden high correct possibility, what ,,,?
INTO JAPANESE
限り、あなたはそのように1致命的な予測不可能なドワーフがわからないように、貨物の最小値は、この少女は今までで、それは今までまだ最も厄介な撮影となっています。 、または限り、あなたのようなものとして高い正しい可能性が隠されている、として、どのような,,,?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium