YOU SAID:
You know, when someone tells me to just ask the cops, I never do.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、誰かが私はちょうど私は決してしない警察を依頼する指示。
BACK INTO ENGLISH
You know, someone I just I never tells police not to ask.
INTO JAPANESE
あなたは、誰かを知っている私はちょうど私は決して求めない警察を指示します。
BACK INTO ENGLISH
You know someone just instructs police never ask me.
INTO JAPANESE
あなたが知っている誰かはちょうど警察は決して私を求めるように指示します。
BACK INTO ENGLISH
Someone you know tells just the police never ask me to.
INTO JAPANESE
あなたが知っている誰かは決して私に尋ねるだけで警察を指示します。
BACK INTO ENGLISH
Only someone who knows you never ask me, tells the police.
INTO JAPANESE
決して私に聞いて知っている人だけ警察に指示します。
BACK INTO ENGLISH
Only those who never listen to me, who knows tells the police.
INTO JAPANESE
私は、知っている人に聞くことはない人だけ警察に指示します。
BACK INTO ENGLISH
I never listen to those who know not only tells police.
INTO JAPANESE
決して知らない人に耳を傾けるのみ警察に指示します。
BACK INTO ENGLISH
Only listen to people who'll never know will tell the police.
INTO JAPANESE
決して知らない人にのみ耳を傾けるには、警察を教えてくれます。
BACK INTO ENGLISH
To listen only to people who'll never know, will tell the police.
INTO JAPANESE
決して知らない人だけ聞き、警察に告げます。
BACK INTO ENGLISH
People never know just listen and tells the police.
INTO JAPANESE
人々 は、ただ耳を傾けるを知っていること、警察に指示します。
BACK INTO ENGLISH
People just listen to instruct police to know that.
INTO JAPANESE
人だけ知っている警察の指示に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Police know who just listen.
INTO JAPANESE
警察は、ただ耳を傾ける人を知っています。
BACK INTO ENGLISH
The police know who just listen.
INTO JAPANESE
警察は、ただ耳を傾ける人を知っています。
BACK INTO ENGLISH
The police know who just listen.
Yes! You've got it man! You've got it