YOU SAID:
You know when I took my purple goldfish, Sally Turns into the car she ate my wallet! Aha! So strange, ain't it?
INTO JAPANESE
私が紫色の金魚を連れて行ったとき、サリーが車に乗り込み、私の財布を食べてしまいました。ああ!とても奇妙ですね。
BACK INTO ENGLISH
When I took my purple goldfish out, Sally got in the car and ate my wallet. ah! That's very strange.
INTO JAPANESE
私が紫色の金魚を外に出したとき、サリーが車に乗って私の財布を食べてしまいました。ああ!それはとても奇妙です。
BACK INTO ENGLISH
When I let my purple goldfish out, Sally got in my car and ate my wallet. ah! That's so strange.
INTO JAPANESE
私が紫色の金魚を外に出したとき、サリーが私の車に乗り込んできて私の財布を食べてしまいました。ああ!それはとても奇妙です。
BACK INTO ENGLISH
When I took my purple goldfish out, Sally got into my car and ate my wallet. ah! That's so strange.
INTO JAPANESE
私が紫色の金魚を外に出したとき、サリーが私の車に乗り込み、私の財布を食べてしまいました。ああ!それはとても奇妙です。
BACK INTO ENGLISH
When I let my purple goldfish out, Sally got into my car and ate my wallet. ah! That's so strange.
INTO JAPANESE
私が紫色の金魚を外に出したとき、サリーが私の車に乗り込み、私の財布を食べてしまいました。ああ!それはとても奇妙です。
BACK INTO ENGLISH
When I let my purple goldfish out, Sally got into my car and ate my wallet. ah! That's so strange.
That's deep, man.