YOU SAID:
You know what they say, “fool me once, strike one, but fool me twice...strike three.”
INTO JAPANESE
あなたが知っている彼らは何と言う、「愚か者私は一度、ストライク、1、2 回... 私をだますストライク 3」。
BACK INTO ENGLISH
What you know is what they say, "a fool I once strike, once or twice ... fake me a strike 3".
INTO JAPANESE
彼らの言うことは、あなたが知っている"愚か者私一度ストライク、1 回か 2 回. 偽私のストライク 3」。
BACK INTO ENGLISH
You know what they say, "fool me once strike once or twice... fake I strike 3".
INTO JAPANESE
あなたは彼らの言うこと知っている"愚か者私一度ストライク何回か... 偽私のストライク 3」。
BACK INTO ENGLISH
You know what they say "fools once I strike a few times ... fake my strike 3".
INTO JAPANESE
あなたは彼らの言うこと知っている"愚か者は、私はストライクを数回... 一度偽の私のストライク 3」。
BACK INTO ENGLISH
You know what they say "fools, I strike a few times ... once my fake strike 3".
INTO JAPANESE
あなたは彼らが "愚か者、私は数回ストライクを...一度私の偽のストライク3"と言うことを知っている。
BACK INTO ENGLISH
Do they "fool, I strike a few times. Once my fake strike 3 "and know what to say.
INTO JAPANESE
彼らは"愚か者、私ストライキに数回です。私の偽ストライク 3」と言うことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
They know that "fool, I strike several times, my fake strike 3".
INTO JAPANESE
彼らは、「愚か者、私ストライク何回か私の偽ストライク 3」知っています。
BACK INTO ENGLISH
They are "fools, I strike several times I of phony strike 3" you know.
INTO JAPANESE
彼らは "愚か者、私はあなたが知っている偽ストライク3"の数回私はストライキです。
BACK INTO ENGLISH
They "fool, I know you are fake strike 3" of strikes are a few times I.
INTO JAPANESE
彼らは "愚か者、私はあなたが偽のストライキであることを知っている3"ストライキの数倍です。
BACK INTO ENGLISH
They are "fools, I know that you are a fake strike 3" is strike a few times.
INTO JAPANESE
私はあなたが先生だということを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know that you are a teacher.
INTO JAPANESE
私はあなたが先生だということを知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium