YOU SAID:
You know what, I may look like a burnt chicken nugget, but I still love myself.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、私は焼けたチキン ・ ナゲットのような見えるかもしれませんが、私はまだ自分を愛しています。
BACK INTO ENGLISH
You know, I burned chicken nuggets may look, but I still love you.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、私はナゲットが見えるかもしれませんが、鶏を燃やしたが、まだあなたを愛しています。
BACK INTO ENGLISH
You know, I may see a nugget, but I burned a chicken but I still love you.
INTO JAPANESE
あなたはナゲットを見るかもしれないが、私は鶏肉を焼いたが、私はまだあなたを愛している。
BACK INTO ENGLISH
You may see a nugget, but I baked chicken, but I still love you.
INTO JAPANESE
あなたはナゲットを見るかもしれませんが、私はチキンを焼いたが、私はまだあなたを愛しています。
BACK INTO ENGLISH
You may see a nugget, but I baked chicken, but I still love you.
That didn't even make that much sense in English.