YOU SAID:
You know what? I'm gonna say it. I don't care that you broke your elbow.
INTO JAPANESE
あのう。私はそれを言うつもりです。あなたの肘を壊したこと気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. I'm going to say it. Don't worry about breaking your elbow.
INTO JAPANESE
すみません。私はそれを言うつもりです。あなたの肘を壊すを心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. I'm going to say it. Break your elbow should not worry.
INTO JAPANESE
すみません。私はそれを言うつもりです。ブレークあなたの肘が心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. I'm going to say it. Break your elbow, but don't worry.
INTO JAPANESE
すみません。私はそれを言うつもりです。あなたの肘を破るが、心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. I'm going to say it. Break your elbow, but don't worry.
Okay, I get it, you like Translation Party.