YOU SAID:
You know the chain? There used to be a chain went across the deep end. And he cut off a six foot lump of chain he folded it up he said, "You walk out, with that chain. And you walk to the car and you say, 'you may cut me man, but I'm gonna wrap this chain around your head.'"
INTO JAPANESE
あなたはチェーンを知っていますか?かつてはディープエンドをまたぐチェーンがありました。彼は6フィートの鎖の塊を切り落とし、それを折りたたみました。頭の周りに鎖を巻いてください。」
BACK INTO ENGLISH
Do you know the chain? There used to be a chain that straddles the deep end. He cut off a 6-foot chain block and folded it. Wrap a chain around your head. "
INTO JAPANESE
あなたはチェーンを知っていますか?かつては、ディープエンドをまたぐチェーンがありました。彼は6フィートのチェーンブロックを切り取り、折りたたみました。チェーンを頭に巻き付けます。 」
BACK INTO ENGLISH
Do you know the chain? There used to be chains that straddle the deep end. He cut out a 6-foot chain block and folded it. Wrap the chain around your head. "
INTO JAPANESE
あなたはチェーンを知っていますか?かつては、ディープエンドをまたぐチェーンがありました。彼は6フィートのチェーンブロックを切り取り、折りたたみました。チェーンを頭に巻き付けます。 」
BACK INTO ENGLISH
Do you know the chain? There used to be chains that straddle the deep end. He cut out a 6-foot chain block and folded it. Wrap the chain around your head. "
Yes! You've got it man! You've got it