YOU SAID:
You know that once drawn, a Muramasa blade has to draw blood before it can be returned to its scabbard.
INTO JAPANESE
一度抜いた村正の刃は、鞘に戻す前に血を抜かなければならないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Muramasa's blade, once pulled out, knows that blood must be drained before it can be returned to the scabbard.
INTO JAPANESE
ムラマサの刃は、一度引き抜かれると、鞘に戻す前に血を抜かなければならないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Muramasa's blade knows that once it is pulled out, it must be drained before it can be returned to its sheath.
INTO JAPANESE
ムラマサの刃は、一度抜いたら、鞘に戻す前に排水しなければならないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Muramasa's blade knows that once it is pulled out, it must be drained before it can be returned to its sheath.
That didn't even make that much sense in English.