YOU SAID:
you know that feeling, when you suddenly feel like someone stabbed you in the heart
INTO JAPANESE
あなたは突然のように誰かを中心に刺さを感じるときその気持ちは分かる
BACK INTO ENGLISH
You suddenly bites around someone you know that feeling when you feel
INTO JAPANESE
あなたは突然知り合いでその気持ちを感じたら周りかむ
BACK INTO ENGLISH
If you suddenly know that feeling when you feel around the bite
INTO JAPANESE
突然そのとき口の周りを感じる気持ちがわかっている場合
BACK INTO ENGLISH
If you know feeling suddenly feel around the mouth that time
INTO JAPANESE
突然口の周りにその時を感じる気持ちは分かる場合
BACK INTO ENGLISH
If you know are suddenly feeling at that time around the mouth
INTO JAPANESE
知っていれば、突然感じその時口の周り
BACK INTO ENGLISH
If you know, suddenly feeling at that time around the mouth
INTO JAPANESE
あなたが知っている、突然口の周りその時感じている場合
BACK INTO ENGLISH
You know, suddenly around the mouth if you are feeling at that time
INTO JAPANESE
あなたが知っている、突然その時感じている場合の口の周り
BACK INTO ENGLISH
Around the mouth if you know, suddenly feeling at that time
INTO JAPANESE
場合は、突然その時感じて口の周り
BACK INTO ENGLISH
If you suddenly feel that time around the mouth
INTO JAPANESE
あなたは突然、その時口の周りを感じる場合
BACK INTO ENGLISH
If you suddenly feel around the mouth that time
INTO JAPANESE
突然その時口の周り感じる場合
BACK INTO ENGLISH
If you suddenly feel that time around the mouth
INTO JAPANESE
あなたは突然、その時口の周りを感じる場合
BACK INTO ENGLISH
If you suddenly feel around the mouth that time
INTO JAPANESE
突然その時口の周り感じる場合
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium