YOU SAID:
You know that feeling when you just want to punch someone but you know you can't because the fate of all humanity depends on you making the right decision, but you end up making the wrong decision anyways and you punch someone really hard?
INTO JAPANESE
その気持ちは分かる場合で誰かをパンチするだけ、あなたはのですべての人類の運命は、右の意思に依存、とにかく間違った意思終わるだとあなたは本当にハードを殴ることはできませんか。
BACK INTO ENGLISH
Just to punch someone in if you know that feeling you are because the fate of all mankind depends on the right decision, wrong anyway will end is involved and you can't really beat up hard.
INTO JAPANESE
その気持ちは分かる場合殴るだけにあなたがすべての人類の運命によって決まるので正しい判断、間違ってとにかくは終わりが関与しているし、本当にハード打つことができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't wrong judgment, so just hit someone if you know that feeling you depend on the fate of all mankind, and anyway involved the end really hit hard.
INTO JAPANESE
では、すべての人類の運命に依存してあなたを感じることがわかっている場合誰かをヒットし、とにかく本当に打撃終了に関与の判断を間違っていないことが。
BACK INTO ENGLISH
But anyway really wrong decisions involved close shot, and then hit someone if you know that you feel depends on the fate of all mankind.
INTO JAPANESE
しかし、とにかく本当に間違って決定、接近している発砲に関与し、ヒット誰か感じることがわかっている場合は全人類の運命に依存します。
BACK INTO ENGLISH
However, if you know that hits someone involved in anyway wrong really determined the approaching fire depends on the fate of all mankind.
INTO JAPANESE
しかし、誰かに関与してとにかく間違ってヒットが本当に接近を決定されることがわかっている場合、火災は全人類の運命に依存します。
BACK INTO ENGLISH
However, if you know someone involved wrong anyway, determined approach to really hit the fire depends on the fate of all mankind.
INTO JAPANESE
しかし、とにかく間違って誰かが関与している場合は、本当に火を打つ決定方法は全人類の運命に依存します。
BACK INTO ENGLISH
However, how to determine if wrong anyway, anyone involved really hit the fire depends on the fate of all mankind.
INTO JAPANESE
ただしかどうか、間違ってとにかく、誰も関与はカンカンに火を確認する方法は、すべての人類の運命に依存します。
BACK INTO ENGLISH
However wrong, anyway, who also involved verifying the fire to all hell breaks loose, the fate of all of humanity depends on.
INTO JAPANESE
しかし間違っている、とにかく、人も関与確認すべての地獄に火が緩んで、すべての人類の運命が決まります。
BACK INTO ENGLISH
But wrong, anyway, some people loose engagement make sure all hell fire, determines the fate of all mankind.
INTO JAPANESE
しかし、間違って、とにかく、いくつかの人々 の緩やかな婚約すべて地獄火災を確認、全人類の運命を決定します。
BACK INTO ENGLISH
But anyway, all loose engagement several people hell fire to determine fate of mankind, check wrong.
INTO JAPANESE
しかし、とにかく、すべて失う婚約数人地獄火を人類の運命を決定する、間違っているを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
However, the engagement several people lose everything anyway, hell fire to determine the fate of mankind, is wrong to make sure.
INTO JAPANESE
ただし、地獄の火、人類の運命を決定するいくつかの人々 はとにかく、すべてを失う婚約を確認するは間違いです。
BACK INTO ENGLISH
To review the engagement anyway, everything to lose people to decide the fate of hell-fire, human beings are is a mistake.
INTO JAPANESE
とにかく、婚約を確認する地獄の業火、間違いは、人間は人間の運命を決定する人々 を失うためにすべて。
BACK INTO ENGLISH
The hell anyway, to make sure the engagement, no doubt, humans lose people to decide the fate of the man for all.
INTO JAPANESE
地獄とにかく、婚約していることを確認、間違いなく、人間人々 を失うすべての人間の運命を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Decide the fate of every human being man people sure hell anyway, engaged, no doubt, to lose.
INTO JAPANESE
地獄とにかく、従事して、間違いなくを失うことを確認すべての人間が人の運命を決めます。
BACK INTO ENGLISH
Engaged in hell anyway, and without a doubt lose determines the fate of the people who make sure all humans.
INTO JAPANESE
とにかく、地獄に従事し、疑いを失うことがなくすべての人間を確認人々 の運命を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt lose engaged to hell anyway, every human being determines the fate of confirmation.
INTO JAPANESE
疑いを失うとにかく地獄に従事、なし、すべての人間は確認の運命を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Engage in hell anyway no doubt lose, determines the check the fate of every human being.
INTO JAPANESE
地獄に従事とにかく間違いを失う、チェックすべての人間の運命を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Determine the destiny of man all hell lose a mistake anyway engage, check.
INTO JAPANESE
運命を決める人間のすべての地獄を失うとにかく従事間違いチェック。
BACK INTO ENGLISH
And lose the people decide the fate of all hell anyway engaged error check.
INTO JAPANESE
失う人々 は、すべての地獄の運命は、とにかくエラー チェックを行って決定します。
BACK INTO ENGLISH
Determine the people who lose all hell's fate anyway went error-checking.
INTO JAPANESE
すべての地獄の運命を失う人々 はとにかくエラー チェックを行って決定します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium