YOU SAID:
You know, it never really struck me before, but I'm starting to think there might be a pretty big species divide between you and I on very, very different interpretations on what "getting nuts" means.
INTO JAPANESE
あなたが知っている、それは決して実際にする前に、私を襲った、私と思うあなたの間で非常に大きな種分割可能性があり、私はどのような「得るナット」に非常に、非常に異なる解釈を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Likely very large species split between and, before you know, it never really hit me, I think you and I what "get nuts", meaning very different interpretations.
INTO JAPANESE
可能性が非常に大きい種の間で分割し、前にあなたが知っている、それは本当に私を襲った、得ると思う、どのような「ナット」非常に異なる解釈を意味しますします。
BACK INTO ENGLISH
Very likely between split and, ago you know it means I get, how "nuts" in a very different interpretation really struck me, the.
INTO JAPANESE
それは私を取得する方法「ナッツ」非常に別の解釈は本当に私を襲ったことを意味知っている非常に分割の可能性が高いし、前。
BACK INTO ENGLISH
It is how to get my "nuts" is another interpretation that really struck me means know very and very likely split before.
INTO JAPANESE
それは私の「ナッツ」を取得する方法は別の手段を打たれた本当に解釈する前に非常に、非常に可能性があります分割を知っています。
BACK INTO ENGLISH
To really be interpreted before it struck another way to way to get my "nuts" and know the split might be very much.
INTO JAPANESE
本当にそれは別の私の「ナッツ」を取得し、分割可能性があります非常に知っている方法を打った前に解釈されます。
BACK INTO ENGLISH
Before the split may be quite knows how to hit, so it takes another of my "nuts" and are interpreted.
INTO JAPANESE
分割がかなりになるまで、それは私の「ナッツ」の別のものを取るし、解釈されますので、ヒットする方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know how to hit so interpreted until the split is pretty much another one of my "nuts" to take it.
INTO JAPANESE
分割がそれを取る私の「ナッツ」の非常に多くの別の 1 つになるまでそう解釈をヒットする方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
So I take it a split of "nuts" know hit the interpretation so until another one how much.
INTO JAPANESE
私は「ナッツ」の分割は、解釈をヒットを知っているそれを取る別のものまで、どのくらい。
BACK INTO ENGLISH
I know the hit interpretation "nuts" split another one to take it that far, how much.
INTO JAPANESE
私はヒットの解釈「ナッツ」分割まで、どのようにそれをする別の 1 つを知っている多くの。
BACK INTO ENGLISH
I know another one hit interpretation "nuts" split to it how many.
INTO JAPANESE
もう一つ 1 つヒット解釈「ナッツ」にどのように分割を知っている多く。
BACK INTO ENGLISH
Many one another hit interpretation "nuts" know how to split.
INTO JAPANESE
多く互いヒット解釈「ナッツ」に分割する方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know how to divide hits interpretation "nuts" into each other much.
INTO JAPANESE
知らないどのようにヒットを分割する解釈「ナッツ」お互いに。
BACK INTO ENGLISH
Do not know how to divide the hit interpretation "nuts" together.
INTO JAPANESE
「ナッツ」のヒットの解釈を一緒に分割する方法を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Do not know how to divide along with interpretation of the hit "nuts".
INTO JAPANESE
ヒット「ナッツ」の解釈とともに分割する方法を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Do not know how to divide over the interpretation of the hit "nuts".
INTO JAPANESE
ヒット「ナッツ」の解釈を分割する方法を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Do not know how to divide the interpretation of the hit "nuts".
INTO JAPANESE
ヒット「ナッツ」の解釈を分割する方法を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Do not know how to divide the interpretation of the hit "nuts".
That didn't even make that much sense in English.