YOU SAID:
You know it’s hard to think of a phrase when given the prompt “think of a phrase” with no other context.
INTO JAPANESE
あなたは、他の文脈なしで「フレーズを考える」というプロンプトが与えられたときに、フレーズを考えるのが難しいことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
You know it's hard to think of a phrase when given the prompt to "think of a phrase" without any other context.
INTO JAPANESE
他の文脈なしに「フレーズを考える」というプロンプトが与えられたときに、フレーズを考えるのは難しいことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know it's hard to think of a phrase when given the prompt to "think about a phrase" without any other context.
INTO JAPANESE
私は、他の文脈なしに「フレーズについて考える」というプロンプトが与えられたときにフレーズを考えるのは難しいことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know it's hard to think of a phrase when given the "think about the phrase" prompt without any other context.
INTO JAPANESE
私は、他の文脈なしに「フレーズについて考える」というプロンプトが与えられたときにフレーズを考えるのは難しいことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I know it's hard to think of a phrase when given the "think about the phrase" prompt without any other context.
Come on, you can do better than that.